Научно-фантастический рассказ. Поездка на необитаемый остров (от конфетян ШБ auto.ru)

***
*** Created by Fiend 07.04.2006 ***
***

Часть 16.


Быт племени Флеймогонов.
Хаппенс, общим решением оставленный на берегу, грустно смотрел на бутылки с морской водой и загадочную конструкцию, собранную из бамбуковых стволов и канистры. Легче было за день отделить красную фасоль от белой и посадить семь розовых кустов, чем выпарить воду при помощи таких “линз”. Свет они фокусировали не лучше, чем бамбук. Но без пресной воды группе грозила бы смерть от жажды или путешествие на гору за водой через лес с гориллами. Поговаривали, что в это время у них брачный сезон. Хаппенс догадывался, кого отправят в лес, как не справившегося с заданием, и от этого он становился всё мрачнее и мрачнее.

Внезапно послышался отдалённый лязг. Вдалеке на побережье появилась чёрная точка и стала приближаться. Лязг усиливался, и к нему прибавился шум парового двигателя. Точка превратилась в что-то среднее между колесницей и повозкой, объятой паром и стремительно несущейся на Хаппенса. Хаппенс оглянулся и понял, что траектория повозки проходит точно по дистиллятору.
- Стооой, - истошно заорал он, отпрыгивая в сторону.
Издавая жуткий скрежет и лязг, колесница начала разворачиваться, встала боком, и прочертив задними колёсами длинную глубокую траншею, остановилась, похоронив дистиллятор под кучей песка. Из неё высунулся Мышевод и смерил Хаппенса взглядом:
- Я худею от местных гаишников! Почему без формы, где жезл?
- Я эта… не гаишник вовсе. У нас тут эта… как её… миссия.
- А чего тогда останавливал? Знаешь, сколько воды она жрёт на разгон? Ладно, давай десять литров и свободен.
- Какие десять литров, ты только что засыпал мой дистиллятор!
Мышевод оглядел ленинским прищуром торчащие из песчаной кучи куски бамбука.
- Это разве дистиллятор? - презрительно сказал он. - Давай сейчас Мыша разгоним до 25км/ч, он тебе двадцать таких канистр наполнит пресной водой! Учись, салага.
Он выскочил из колесницы и в тридцать секунд левой рукой собрал дистиллятор, используя в качестве нагревателя паровой котёл, а правой тем временем покидал бутылки в свою повозку.
- Будешь их подставлять под капли конденсирующейся воды, - пояснил он Хаппенсу.
Хаппенс, повеселевший от мысли, что ему не придётся идти через лес, послушно закивал головой.
- Ну, всё, поехали, - сказал Мышевод и вскочил в повозку.
Хаппенс запрыгнул следом, и повозка залязгала, разворачиваясь и сильно кренясь. Через пять минут мимо со свистом и лязгом проносился лес, а Хаппенс пытался удержать горлышко бутылки на торчащем вниз кончике бамбуковой трубы. Из-за тряски это ему удавалось с большим трудом. Чтобы отвлечься, он закричал Мышеводу, перекрывая шум:
- А где ты достал паровой двигатель?
- Да там какой-то чудила в лесу построил паровоз и написал на нём “ИЖ”. А снизу приписал помельче “Это не Москвич”, а ещё ниже “Москвич - ацтой”. Ну, я обиделся за Мыша и ночью свистнул двигатель у паровоза. Пусть в другой раз следит за базаром.
Хаппенс озадаченно почесал в голове. Воровать нехорошо, но с другой стороны, в лагере нужна вода. А оставалось наполнить ещё девять бутылок и канистру…

——

Xelen и L-N-A загорали у небольшого озерца с Пина-Коладой, рассматривая мобильный телефон Mobiado Executive из чёрного дерева, сорванный утром с пальмы.
- Мрачный он какой-то, - сказала L-N-A, - отхлёбывая из бокала Пина-Коладу. - Не люблю этот цвет. Здесь поблизости должны расти розовые.
- А если они вообще не растут в этом климате? - спросила Xellen.
- Тогда позвоним Роме, - ответила L-N-A. - Пусть меняет климат, чтоб начали расти.
Их светский разговор был прервал громким гудком, потрясшим окрестности. Закрывая глаза от солнца, дамы обернулись на звук и увидели белый крейсер. Он выглядел почти как настоящий, только в четыре раза меньше, и покачивался на волнах слишком часто, как игрушка. Похоже, что он был сделан из дерева. На мостике стоял капитан в набедренной повязке. Он потянул за лиану, и гудок повторился.
- Туземец, что ли? - растерянно спросила L-N-A.
- Ду ю спик инглиш? - закричала Xellen.
- Йес! Зэ крузерс маст би зэ тафэст шыпс ин зэ ворлд!!! - вытаращив глаза, заорал в ответ капитан.
- А ю фром Ингланд? - крикнула в ответ Xellen.
- Дык ёптыть, - ответил капитан. - Я больше ничего по-английски не знаю. У нас училка в десятом классе болела весь год. Как говорится по этому поводу в Священном Писании…
L-N-A, ни говоря ни слова, начала набирать номер на мобильном телефоне.
- Алло. Позовите Рому? Да, срочно… Рома, кажется твои люди подмешали что-то в Пина-Коладу… или Вдова Клико оказалась поддельная из Риги… разбавили какой-то гадостью, а мы нюхаем из водопада… Как что? У нас галлюцинации. К нам на остров приплыла модель крейсера, а её капитан цитирует Писание… Ничего не можешь сделать? Он тоже участник авто.ру? Ну вот, приплыли… - растерянно сказала она, выключая телефон.

——

А тем временем Егорка с Дедом пробирались через чащу. Сзади их прикрывал Fiend. Внезапно над ними на бреющем полёте пролетел самолёт, и тут же пошёл дождь из пауков, гусениц и полусонных комаров.
- Фу, что за дрянь, - сказал Егорка, отряхиваясь.
- Это с женского острова, - безразлично сказал Fiend, убирая с головы пальмовый лист. - Гринпис запретил Абрамовичу морить насекомых, и теперь их вылавливают и свозят сюда.
- Ну, если Гринпис, тогда ладно, - сказал Егорка. - Главное, чтобы не браконьеры.
- Если бы ты видел, что они делают с птицами и белками, чтобы те не гадили, то предпочёл бы браконьеров.
- Баян фтему, - сказал Дед, вытряхивая гусеницу из записной книжки. - В прошлой жизни, когда коллективное бессознательное было ещё маленьким, а насекомые и прочие жывотные большими, мне предлагали переехать на берег Нила. Обещали уютную личную пещеру и племя в пятнадцать охотников, тридцать женщин, ну и детей по мелочи, сотни две…
- А я помню, я помню! - раздался сзади запыхавшийся голос Толяя. - Это было в каменном веке, я читал. У нас на автобазе один водила возил с собой в кабине на всякий дорожный случай книжку по истории, и я её немного почитал. Короче, нам всем нужно надеть шкуры и сделать каменные топоры. И тогда у нас будет очень много мяса! - тут Толяй опасливо покосился на Деда. - Потому что к нам придут мамонты и динозавры. Или хамелеоны. Я точно не помню, там всего 14 страниц было, остальное тот водила израсходовал, когда у него началось расстройство желудка…
Все трое слушателей скривились. Егорка начал придумывать, как поделикатнее прервать Толяя, а Fiend с Дедом махнули рукой и пошли через лес в сторону деревянной железной дороги. Егорка пошёл следом, так ничего и не придумав, а Толяй вился вокруг:
- И вот тогда я купил у двоюродной тёти водилы ту зубилу, и забыл через очередные 100км проверить в ней уровень масла. А она мне за это отомстила, прикиньте. Движок стуканул. И воздушный фильтр загорелся, потому что туда продавец набрызгал парафина. Вот видите, до чего доводит неаккуратное обращение с машиной. Обязательно нюхайте перед выездом воздушный фильтр, не появился ли там парафин.
Из-за деревьев показался просвет. Это и была деревянная железная дорога. Шпалы из пальмовых стволов были аккуратно уложены с интервалами чуть меньше шага, а деревянные рельсы были заботливо прибиты к шпалам деревянными костылями. Четверо участников программы пошли рядом с рельсами. Егорка сорвал стебелёк, проросший прямо из рельса, и принюхался:
- Похоже, что рельсы сделаны из кокосовых пальм.
- Наверняка, опилки пошли на Рафаэлло, - ответил Fiend.
- Не, ты что-то путаешь, - сказал Толяй. - Рафаэлло делают из кокосовых орехов. Это написано на этикетке.
- Так то импортный Рафаэлло, - терпеливо пояснил Дед. - А наш-то, который по лицензии, разбавляют опилками девять к одному.
Толяй надолго задумался, и наступила долгожданная тишина. А Дед, Fiend и Егорка наслаждались природными звуками: криками попугаев и мартышек, щебетанием птиц помельче и доносящимися издалека воплями: “А ну стой, куда пошла! Я тебе покажу Ме-е-е-е.”

***
(продолжение следует)
***

Ссылка на оригинал, находящийся на конфе ШБ сайта auto.ru

Продолжение

Используются технологии uCoz